Pensamientos sobre la religión en el futuro
Bas Rijken van Olst
"No hay religión más alta que la Verdad". Analicemos un poco más, porque términos como verdad y religión tienen diferentes connotaciones para diferentes personas. "Verdad", satya , proviene de la raíz como "ser" y significa "lo que es", "realidad" o "naturaleza"; nasti es una contracción de na , "no" y asti , "hay"; paro dharmahsignifica "más alto que dharma". Dharma es de la raíz verbal dhri, "sostener, soportar, mantener, mantener, practicar," por lo tanto "comportarse de cierta manera". En las tradiciones establecidas, el dharma llegó a significar "conducta prescrita, observancia consuetudinaria" y, por lo tanto, "religión". Una paráfrasis del lema, por lo tanto, podría ser: Actuar de acuerdo con la naturaleza es la mejor manera de comportarse.
Siguiendo la derivación etimológica de Cicero del latín religio , G. de Purucker dice que la palabra religión significa una selección cuidadosa de las creencias y motivos fundamentales por parte del intelecto superior o espiritual, la facultad de juzgar y comprender, y el consiguiente gozo de esa selección, lo que resulta en un curso de vida y conducta en todos los aspectos, siguiendo las convicciones que tenía. sido alcanzado. Este es el espíritu religioso. - La tradición esotérica 1:22
Tanto en el lema de la Sociedad Teosófica como en la definición de Purucker, la palabra religión se usa de manera atemporal y universal. En esta concepción forma parte integrante de nuestras actividades humanas. "Actuar de acuerdo con la naturaleza" o "seleccionar las mejores creencias y motivos posibles" es un proceso dinámico. A medida que nuestra comprensión crezca, la religión crecerá con nosotros y abarcará no solo a todos los humanos, sino también a todos los demás seres, en la tierra, en el sistema solar, en todo el universo. Aquí la religión se expande con nosotros a medida que nuestra comprensión del universo en el que vivimos continúa creciendo. Sin embargo, en diferentes países y períodos, tales opiniones con frecuencia se convierten en conjuntos fijos de creencias y dogmas. La religión per se entonces se convierte en unareligión; se vuelve estático, enfatizando solo ciertas formas de acercarse a la verdad. A veces, la investigación libre de ideas y hechos se restringe o prohíbe y las personas tienen que seguir las formas y ceremonias prescritas para expresar sus sentimientos religiosos. Pero un dicho indio: "Las diferentes religiones no son más que puertas de la misma ciudad", señala el hecho de que la búsqueda de la verdad no permite barreras duraderas.
¿Cuál sería entonces la mejor manera de comportarse en la vida, ahora y en el futuro? El siglo XXI acaba de comenzar, y en esta era hay más información disponible gratuitamente para la humanidad que durante miles de años, tanto en libros como en Internet. El futuro parece brillante para la religión en su sentido amplio y universal. Ahora se pueden estudiar, comparar y analizar las diferentes religiones del mundo. Con tantos sistemas religiosos y filosóficos compitiendo por nuestra atención, intentemos llegar al núcleo de cada uno de ellos. Solo puede haber una verdad, los hechos del universo, aunque la expresión y las interpretaciones pueden diferir. Intentemos, entonces, reconciliar estos diversos sistemas religiosos. Hace unos dos mil años, Ammonius Saccas en Alejandría tuvo la misma idea cuando comenzó su Escuela Ecléctica, conciliando ideas de la India, los griegos, El judaísmo, y las tradiciones herméticas y otras. HP Blavatsky dice a este respecto:
La "sabiduría-religión" era una en la antigüedad; y la semejanza de la filosofía religiosa primitiva nos es probada por la doctrina idéntica que se enseñó a los Iniciados durante los MISTERIOS, una institución que una vez se difundió universalmente. "Todas las antiguas adoraciones indican la existencia de una única Teosofía anterior a ellas. La clave para abrirlas debe abrirlas todas; de lo contrario, no puede ser la clave correcta". (Eclect. Philo. [Por Alexander Wilder]) - The Key to Theosophy , p. 4
La Epístola a los Hebreos , cuando se habla de fe, se refiere a los antiguos, a los grandes sabios de antaño: "La fe es la realidad de las cosas que se espera [intuitivamente discernidas], la evidencia de cosas invisibles. Esto es lo que se recomendó a los antiguos". "(11: 1-2). La palabra griega traducida como "fe", pistis , no se refiere a la fe ciega, sino a un profundo conocimiento instintivo. La fe y la religión nunca tuvieron la intención de ser aceptadas o copiadas a ciegas. Las expresiones fijas de la verdad tienden a convertirse en fósiles, perdiendo así el espíritu vivo. Lo que las principales religiones del mundo tienen en común probablemente perdurará; Los rituales y ceremonias en que difieren con el tiempo pasarán.
¿Cuál es la diferencia entre la religión del futuro y las religiones del pasado? Hoy las personas son muy individualistas, lo que tiene aspectos tanto positivos como negativos. El aspecto positivo es que no se convertirán tan fácilmente en miembros de organizaciones donde las personas se apoyan en sacerdotes o líderes religiosos; no creerán ciegamente este o aquel sistema de pensamiento, sino que tomarán de la herencia de la humanidad aquellos pensamientos e ideas con los que se sientan cómodos y en casa. Idealmente, esto significa que serán más dependientes de sus propios recursos internos. Aprenderán a seguir su propia luz interior, a ser independientes en su búsqueda de la verdad.
El aspecto negativo es que el individualismo puede llevar a demasiado materialismo. En el pasado, las personas eran consumidores de religión en las iglesias y mientras asistían a los rituales. Ahora se están convirtiendo en consumidores de ideas religiosas en libros y en Internet. Pero hay otro factor necesario. Tenemos que volver a ser completos volviéndonos productores en lugar de consumidores. La reserva de sabiduría de la cual la gente bebe debe mantenerse llena de buenos actos, poniendo en práctica las cosas que han aprendido. G. de Purucker resume lo que se necesita:
Las doctrinas simples de hermandad y bondad, de amor universal, de deber, de compasión, de sacrificio personal, que entrenan la voluntad en el camino de estas cosas nobles y hermosas que el individuo debe practicar, son una religión hermosa y sublime. en sí mismos porque son naturales, espiritualmente naturales. Cualquier religión exotérica, cualquier religión de formas y ceremonias con un sacerdocio para llevar a cabo estas cosas. . . distrae la atención de las cosas reales del espíritu que vive en el corazón y el alma del hombre. - Diálogos de G. de Purucker 2:59
Si vivimos de acuerdo con las pautas éticas indicadas anteriormente, crearemos automáticamente una sociedad en la que se atiendan las necesidades sociales de los enfermos y los ancianos. Si las personas actúan de esta manera, las reunirá en líneas internas. La regla de oro, quizás la regla de conducta más conocida, se puede encontrar en casi todas las religiones: "No hagas a los demás lo que no desearías sufrir por ti mismo". Si esta regla fuera mantenida por la mayoría de la humanidad, el mundo ya sería un lugar mejor. Implica respeto por otras personas, respeto por otras opiniones y reduciría la violencia en el mundo. Cuando ocurre un gran desastre en una parte del mundo, como por ejemplo el tsunami en el Océano Índico el 26 de diciembre de 2004, personas de todos los rincones de la tierra sienten la necesidad de ayudar, financiera o prácticamente, Porque hay una empatía inmediata por los que sufren. En tal caso, no importa a qué religión pertenezca. Inmediatamente se siente un vínculo invisible pero unificador. Esta es una expresión de cómo la religión, noUna religión, protege a la sociedad. No es solo un ideal, es muy práctico.
La Regla de Oro es la piedra angular de la justicia; fortalece nuestros instintos superiores. Si esta regla está siempre presente en las mentes y los corazones de las personas, influirá en toda la comunidad. Las ideas gobiernan el mundo, dicen. Las personas que se sienten cada vez más responsables del mundo deben fortalecer su atmósfera de pensamiento y comenzar a hacerlo en casa, en la oficina, etc.
En diciembre de 1887, HP Blavatsky publicó una carta abierta: "¡ Lucifer al arzobispo de Canterbury, saludos!" En ella dice:
La teosofía no es una religión, sino una filosofía a la vez religiosa y científica; y. . . El trabajo principal, hasta ahora, de la Sociedad Teosófica ha sido revivir en cada religión su propio espíritu animador, alentando y ayudando a indagar sobre el verdadero significado de sus doctrinas y observancias.
. . . Una religión es verdadera en proporción a lo que satisface las necesidades espirituales, morales e intelectuales de la época, y ayuda al desarrollo de la humanidad en estos aspectos. Es falsa en proporción a que obstaculiza ese desarrollo y ofende la porción espiritual, moral e intelectual de la naturaleza del hombre. - Escrituras recogidas 8: 268-9
La religión del futuro se basará en el mismo espíritu animador que ha estado detrás de todas las religiones del mundo. Su forma exterior reflejará este espíritu interior. No se logrará reuniendo y fusionando varias iglesias o instituciones religiosas. No sirve de nada poner vino nuevo en botellas viejas. La nueva religión tomará forma en acciones espontáneas como aquellas que siguieron al desastre del tsunami cuando muchas personas al instante sienten la necesidad de actuar. El futuro verá más posibilidades para que las personas de ideas afines se comuniquen, fortalezcan sus vínculos de amistad y cooperen sin importar dónde se encuentren en este planeta.
Hoy las religiones del mundo han formulado varios preceptos. ¿Seguirán siendo valiosos los mismos preceptos en la religión del futuro? La cita anterior de Blavatsky respondió a esta pregunta diciendo que una religión debería responder a las necesidades espirituales, morales e intelectuales de la época. Tomemos el Dhammapada (El Camino de la Religión), un libro con preceptos y refranes del Buda, donde encontramos los siguientes versos:
Como la lluvia del monzón no entra en una casa bien cubierta de paja, la lujuria no entra en una mente bien disciplinada. - 14
Dejemos que un hombre conquiste el enojo con amor, que domine el mal con bien; Que supere la codicia por la liberalidad y el mentiroso por la verdad. - 223
Estar siempre vigilante mantente atento a tus pensamientos; libérate del lodo del mal, como lo hace un elefante hundido en el lodo. - 327
Aunque estos versos son lo suficientemente claros y relevantes para esta época, dos se refieren a la lluvia del monzón y un elefante; Ambos son lo suficientemente comunes en la India, pero no por ejemplo en Europa. Los preceptos siempre mostrarán algo del sabor del país y el tiempo de su origen; su fraseo probablemente cambiará en el futuro.
Muchos de los preceptos en los diversos sistemas éticos del mundo tienen que ver con el concepto de karma, la idea de que cada acto tiene su efecto apropiado. El futuro será el resultado de semillas sembradas en el pasado. Por lo tanto, las buenas acciones son una promesa para el futuro. Esto se ilustra mediante el siguiente fragmento titulado "El tesoro escondido" tomado del canon budista Pali:
Un hombre entierra un tesoro en un pozo profundo, razonando así dentro de sí mismo: "Cuando surja la ocasión, este tesoro me será de utilidad si soy acusado por el rey, o saqueado por ladrones, o para salir de deudas o por hambre. o en la desgracia ". Tales son las razones por las cuales los hombres ocultan lo que en este mundo se llama tesoro. Mientras tanto, todo este tesoro, día tras día escondido en un pozo profundo, no le beneficia nada. O bien el tesoro desaparece de su lugar de descanso, o el sentido de su dueño se distrae con cuidado, o los Nagas lo eliminan, o los espíritus malignos se lo llevan, o sus enemigos o sus parientes lo desentierran en su ausencia. El tesoro desaparece cuando el mérito que lo produjo se agota.
Hay un tesoro que el hombre o la mujer puede poseer, un tesoro guardado en el corazón, un tesoro de caridad, piedad, templanza, sobriedad. Se encuentra en el santuario sagrado, en la asamblea sacerdotal, en el hombre individual, en el extranjero y en el extranjero, en el padre, la madre, el hermano mayor. Un tesoro seguro, inexpugnable, que no puede pasar. Cuando un hombre abandona las fugaces riquezas de este mundo, lo lleva consigo después de la muerte. Un tesoro no compartido con otros, un tesoro que ningún ladrón puede robar. Que el hombre sabio practique la virtud: este es un tesoro que lo sigue después de la muerte. Un tesoro que da todo deleite a dioses y hombres. . . Así, esta posesión de mérito es de gran efecto mágico, por lo tanto, son buenas obras elogiadas por los sabios y los sabios. - Khuddakapatha8: 1-10, 14, 16, trans. RC Childers, Revista de la Royal Asiatic Society , 1870, pp. 321-3; vea www.sacred-texts.com/journals/jras/ns04-07.htm#note\_3
¿Qué podemos hacer para ayudar a las personas a acumular tal tesoro del espíritu? ¿Qué podemos hacer para iluminar espiritualmente a nuestros semejantes? Un maestro de la sabiduría escribió en Lucifer :
El problema de la verdadera teosofía y su gran misión son, en primer lugar, el desarrollo de concepciones inequívocas claras de las ideas y los deberes éticos, como los que mejor y más plenamente satisfarán los sentimientos correctos y altruistas en los hombres; y segundo, el modelado de estas concepciones para su adaptación a tales formas de la vida diaria, ya que ofrecerá un campo donde se pueden aplicar con la mayor equidad. - enero de 1888, p. 346
La religión del futuro está en nuestras manos. Cuanto más capacitados estemos para formar una imagen clara en nuestras mentes de nuestras "ideas y deberes éticos", y dar un ejemplo aplicándolos en nuestras vidas, más pronto habrá un mundo en el que las personas se ayudarán naturalmente en cualquier lugar y lugar. siempre que puedan. Si regularmente pensamos en la mejor manera de comportarnos en la vida y luego intentamos actuar cada vez más en consecuencia, vamos a recorrer un camino donde el karma se convertirá en nuestro amigo.
A medida que avanzamos en este camino, tenemos la oportunidad de convertirnos en vórtices de la fuerza del corazón. HP Blavatsky cita esta descripción de un período en el futuro de la humanidad:
"El mundo tendrá una raza de Budas y Cristos , porque el mundo habrá descubierto que los individuos tienen sus propios poderes para procrear niños como los demonios de Buda ". "Cuando llegue ese conocimiento, todas las religiones dogmáticas, y con estos demonios, se extinguirán". - La Doctrina Secreta 2: 415
Si estamos realmente ansiosos por encontrar la verdad, nuestra búsqueda nos llevará aún más hacia nuestras raíces espirituales; con el tiempo, podemos convertirnos en una raza de budas y cristos, y nuestra religión será la verdad.
http://www.theosophy-nw.org/theosnw/world/general/ge-bas.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario