25 DE JULIO 2014 - 03:56 APRILHOLLOWAY
Canción antigua recreada a partir de tablillas cuneiformes de 3.400 años de antigüedad
Los académicos de la Universidad de California en Berkeley han traído a la vida de los antiguos sonidos de Mesopotamia después de la descodificación y el estudio de un conjunto de antiguos textos cuneiformes que datan de 3.400 años, según un informe sobre WFMU . El resultado es la recreación de una pieza de música inédita desde hace miles de años, y el CD titulado ' Sonidos del silencio ' está ahora disponible para el público, y una interpretación alternativa se puede escuchar aquí .
Conocido como los textos léxicas, el corpus de antiguas tablillas cuneiformes, que varían en el tiempo a partir del tercer milenio para el primer siglo antes de Cristo, fueron descubiertos por primera vez en la década de 1950 en la antigua ciudad siria de Ugarit. Antes de este tiempo, prácticamente no se sabía nada acerca de la música sumerio-babilónico, aparte del tipo de instrumentos musicales que utilizan, como deducido de las imágenes talladas y restos arqueológicos. Los eruditos estaban completamente en la oscuridad acerca de la teoría y la práctica de lo que se consideraba un arte divino, cuyo patrón era el dios Enki / Ea, quien supervisó los reinos de la magia, las artes y la artesanía.
Entrada al palacio real de Ugarit, donde se encontraron las canciones hurritas. Fuente de la foto: Wikipedia
Sin embargo, el descubrimiento espectacular a arrojar luz sobre la amplia gama de actividades académicas de los antiguos sumerios y hurritas. Dentro de la colección, cuatro textos cuneiformes individuales y un quinto grupo de texto se encontró que contenía compleja teoría musical y notación, así como un himno de culto 3.400 años, la pieza completa más antigua de música escrita que se haya descubierto.
Aunque no se encontraron cerca de 40 himnos en escritura cuneiforme en fragmentos de tablillas de arcilla, sólo una de estas tabletas, el himno Hurrian a Nikkal, se encontró que era casi completa. La tableta contiene la letra de un himno a una diosa de los huertos, Nikkal e instrucciones para un cantante acompañado de un sammûm nueve cuerdas, un tipo de arpa o, mucho más probable, una lira. Una o más de las tabletas también contiene instrucciones para afinar el arpa.
Un ejemplo del tipo de instrumento que se han utilizado para jugar el canto. Bajorrelieve de músicos en las ruinas del palacio de Nínive (c.700 aC). Fuente de la imagen .
Debido a la dificultad en la interpretación de la lengua hurrita, el significado del texto es muy claro, y sólo una interpretación, se ha propuesto hasta ahora. He aquí una versión simplificada Inglés:
Voy a (traer x?) En forma de lead2 al pie derecho (del trono divino)
Voy a (purificar?) y el cambio (la pecaminosidad).
Una vez pecados son) ya no está cubierto y ya no es necesario cambiar,
yo se siente bien después de haber logrado el sacrificio.(Una vez que tengo) se hizo querer (la deidad), ella me amará en su corazón,
la oferta traigo puede cubrir completamente mi pecado
trayendo oil3 sésamo puede trabajar en mi nombre
en el temor PUEDO ...La estéril puede que haga fértiles,
Grain puede han de parir.
Ella, la esposa, se hará cargo (niños) al padre.
Ella, que no ha soportado los niños todavía les doy.
[De Hans-Jochen Thiel (1977), "Der Texto und die Notenfolgen des Musiktextes aus Ugarit"]
Anne Draffkorn Kilmer, profesor de asiriología en la Universidad de California, produjo una interpretación de la pieza musical en la década de 1960, y desde entonces, otros estudiosos del mundo antiguo han publicado sus propias versiones . Profesor Kilmer y Richard Crocker, de la Universidad de California en Berkeley han publicado ahora un libro de audio llamado Sonidos del silencio, en el que narran la información sobre la música antigua del Cercano Oriente, y, en un folleto adjunto, presentes fotografías y traducciones de las tabletas de la que la canción más arriba viene. También dan a los oyentes una interpretación de la canción, titulada "Un Hurrian Cult Canción de la antigua Ugarit", realizado en una lira, un instrumento probablemente mucho más cerca de lo que escucharon primero las audiencias de la canción.
Aunque esta versión sólo está disponible para su compra, usted puede escuchar la interpretación de la canción por otros estudiosos en Urkesh Pública y en el clip de vídeo a continuación.
Imagen destacada: La tablilla cuneiforme que contiene el himno Hurrian a Nikkal
Por abril Holloway
No hay comentarios:
Publicar un comentario